DEFINITIE VAN PARTIJEN

Onder de Société EURL RDescamps,
71 rue de chorette, , Maulde
au Capital Social de 1500€,
immatriculée au Registre du Commerce et des Sociétés de Maulde,
sous le numéro SIRET 892 838 707 00016,
représentée par Robin Descamps
en qualité de Gérant,
dûment habilité aux fins des présentes.
La société peut être jointe par email en cliquant sur le formulaire de contact accessible via la page d'accueil du site.
Ci-après le " Vendeur " ou la " Société ".
Enerzijds,
Et la personne physique ou morale procédant à l'achat de produits ou services de la société,
Ci-après, " l'Acheteur ", ou " le Client "
Anderzijds,

PREAMBULE

Le Vendeur is éditeur de produits et de services de Equipement de tir à l'arc à cheval commercialisés par l'intermédiaire de son site Internet (https://archerie-cheval-arc.fr). La liste et le descriptif des biens et services proposés par la Société peuvent être consultés sur le site susmentionné ainsi que ses pages de vente.

ARTIKEL 1 - VOORWERP

De onderhavige algemene verkoopvoorwaarden bepalen de rechten en verplichtingen van de partijen in het kader van de online verkoop van de door de verkoper aangeboden producten en diensten.

ARTIKEL 2 - ALGEMENE BEPALINGEN

De onderhavige algemene verkoopvoorwaarden (CGV) zijn van toepassing op alle verkopen van producten of diensten via de website van de Société en vormen een integraal onderdeel van het contract tussen de koper en de verkoper. De Verkoper behoudt zich de mogelijkheid voor om de voorwaarden te wijzigen, op elk moment door de publicatie van een nieuwe versie op zijn website. De CGV die van toepassing zijn, zijn die welke van kracht zijn op de datum van betaling (of van de eerste betaling in geval van meerdere betalingen) van de opdracht. Deze CGV kunnen geraadpleegd worden op de website van de Société op het volgende adres: https://archerie-cheval-arc.fr/ legal . La Société verzekert eveneens dat haar aanvaarding duidelijk en zonder voorbehoud is op het moment van de aankoop. De Klant verklaart kennis te hebben genomen van het geheel van de onderhavige Algemene Verkoopvoorwaarden, en van de Bijzondere Verkoopvoorwaarden met betrekking tot een product of dienst, en deze zonder beperkingen of voorbehoud te aanvaarden. De Klant erkent dat hij de nodige adviezen en informatie heeft ontvangen om de aanpassing van zijn aanbod aan zijn behoeften te verzekeren. Le Client déclare être en mesure de contracter légalement en vertu des lois françaises ou valablement représenter la personne physique ou morale pour laquelle il s'engage. Sauf preuve contraire les informations enregistrées par la Société constituent la preuve de l'ensemble des transactions.

ARTIKEL 3 - PRIJZEN

De prijzen van de producten die via internet worden verkocht, zijn vermeld in euro's exclusief belastingen en nauwkeurig omschreven op de pagina's met productbeschrijvingen. Ils sont également indiqués en euros toutes taxes comprises (TVA + autres taxes éventuelles) sur la page de commande des produits, et hors frais spécifiques d'expédition. Voor alle producten die buiten de Europese Unie en/of DOM-TOM worden geleverd, wordt de prijs automatisch berekend op basis van de factuur. Des droits de douane ou autres taxes locales ou droits d'importation ou taxes d'état sont susceptibles d'être exigibles dans certains cas. Ces droits et sommes ne relèvent pas du ressort du Vendeur. Ils seront à la charge de l'acheteur et relèvent de sa responsabilité (déclarations, paiement aux autorités compétentes, etc.). La Société behoudt zich de mogelijkheid voor om haar prijzen op elk moment voor de toekomst te wijzigen. Les frais de télécommunication nécessaires à l'accès aux sites Internet de la Société sont à la charge du Client. Ook de kosten van verzending zijn voor rekening van de Klant.

ARTIKEL 4 - SLUITING VAN EEN ONLINE OVEREENKOMST

De Klant dient een reeks specifieke stappen te volgen voor elk Product of Dienst dat door de Verkoper te koop wordt aangeboden om zijn opdracht te kunnen uitvoeren. De hieronder beschreven stappen zijn echter systematisch: - Informatie over de essentiële kenmerken van het product; - Keuze van het product, de opties en aanduiding van de essentiële gegevens van de klant (identificatie, adres...); - Aanvaarding van de algemene verkoopvoorwaarden. - Controle van de onderdelen van de opdracht en, in voorkomend geval, correctie van fouten. - Instructies voor betaling en betaling van producten. - Levering van de producten. Le Client recevra alors confirmation par courrier électronique du paiement de la commande, asi qu'un accusé de réception de la commande la confirmant. Il recevra un exemplaire .pdf des présent conditions générales de vente. Voor producten die worden verzonden, vindt de verzending plaats naar het door de Klant opgegeven adres. Aux fins de bonne réalisation de la commande, le Client s'engage à fournir ses éléments d'identification véridiques. Le Vendeur behoudt zich de mogelijkheid voor om de opdracht te weigeren, bijvoorbeeld voor een abnormale, ondeugdelijke of onwettige aanvraag.

ARTIKEL 5 - PRODUCTEN EN DIENSTEN

De belangrijkste kenmerken van de goederen, diensten en hun respectieve prijzen worden ter beschikking gesteld van de koper op de internetsites van de onderneming. Le client atteste avoir reçu un détail des frais de livraison ainsi que les modalités de paiement, de livraison et d'exécution du contrat. De verkoper verbindt zich ertoe de opdracht van de klant te honoreren binnen de grenzen van de beschikbare voorraden. A défaut, le Vendeur en informe le Client. Ces informations contractuelles sont présentées en détail et en langue française. Conform de Franse wet zijn ze het onderwerp van een samenvatting en een bevestiging bij de validatie van de opdracht. Les parties conviennent que les illustrations ou photos des produits offerts à la vente n'ont pas de valeur contractuelle. La durée de validité de l'offre des Produits ainsi que leurs prix est précisée sur les pages de ventes des produits, ainsi que la durée minimale des contrats proposés lorsque ceux-ci portent sur une fourniture continue ou périodique de produits ou services. Sauf conditions particulières, les droits concédés au titre des présentes le sont uniquement à la personne physique signataire de la commande (ou la personne titulaire de l'adresse e-mail communiqué). In overeenstemming met de bepalingen van de wet op het gebied van conformiteit en ondeugdelijkheid, kan de verkoper de producten die defect zijn of niet overeenkomen met de bestelling retourneren of ruilen. Het remboursement kan worden aangevraagd door contact op te nemen met de verkoper via e-mail of een eenvoudige brief.

ARTIKEL 6 - EIGENDOMSVOORBEHOUD

Les produits demeurent la propriété de la Société jusqu'au complet paiement du prix.

ARTIKEL 7 - LEVERINGSVOORWAARDEN

Les produits sont livrés à l'adresse de livraison qui a été indiquée lors de la commande et le délai indiqué. Ce délai ne prend pas en compte le délai de préparation de la commande. Als de klant meerdere producten in dezelfde tijd bestelt, kunnen deze producten verschillende levertermijnen hebben volgens verschillende modaliteiten. De Verkoper beschikt over een telefonisch contactpunt (coût d'une communication locale à partir d'un poste fixe) dat wordt vermeld in de e-mail ter bevestiging van de bestelling om de opvolging van de bestelling te verzekeren. Le Vendeur rappelle qu'au moment où le Client pend possession physiquement des produits, les risques de perte ou d'endommagement des produits lui est transféré.

ARTIKEL 8 - BESCHIKBAARSTELLING EN PRESENTATIE

De bestellingen worden verwerkt binnen de grenzen van onze beschikbare voorraden of onder voorbehoud van de voorraden die beschikbaar zijn bij onze leveranciers.

ARTIKEL 9 - PAIMENT

Le paiement est exigible immédiatement à la commande, y compris pour les produits en précommande. De Klant kan de betaling uitvoeren per betaalkaart of bankkaart. Le paiement sécurisé en ligne par carte bancaire est réalisé par notre prestataire de paiement. Les informations transmises sont chiffrées dans les règles de l'art et ne peuvent être lues au cours du transport sur le réseau. Une fois le paiement réalisé par le Client, la transaction est immédiatement débitée après vérification des informations. Conform de bepalingen van de Code Monétaire et Financier is de betalingsverplichting per betaalkaart onherroepelijk. En communiquant ses informations bancaires lors de la vente, le Client autorise le Vendeur à débiter sa carte du montant relatif au prix indiqué. De Cliënt bevestigt dat hij wel degelijk de rechtmatige eigenaar is van de kaart die hij mag overdragen en dat hij wel degelijk het recht heeft om de kaart te gebruiken. In geval van vergissing, of onmogelijkheid om de kaart te herroepen, wordt de verkoop onmiddellijk opgelost en de opdracht geannuleerd.

ARTIKEL 10 - HERROEPING

Conform artikel L. 121-20 van de Code de la consommation, " le consommateur dispose d'un délai de quatorze jours francs pour exercer son droit de rétractation sans avoir à justifier de motifs ni à payer de pénalités, à l'exception, le cas échéant, des frais de retour ". "Le délai mentionné à l'alinéa précédent court à compter de la réception pour les biens ou de l'acceptation de l'offre pour les prestations de services ". Het herroepingsrecht kan worden uitgeoefend door contact op te nemen met de Société via e-mail of telefoon. En cas d'exercice du droit de rétractation dans le délai susmentionné, seul le prix du ou des produits achetés et les frais d'envoi seront remboursés, les frais de retour restent à la charge du Client. Les retours des produits sont à effectuer dans leur état d'origine et complets (emballage, accessoires, notice...) de sorte qu'ils puissent être recommercialés à l'état neuf ; ils doivent si possible être accompagnés d'une copie du justificatif d'achat.

ARTIKEL 11 - GARANTIES

Conform de wet, neemt de verkoper twee garanties op zich: de conformiteit en relatieve ondeugdelijkheid van de producten. Le Vendeur rembourse l'acheteur ou échange les produits apparemment défectueux ou ne correspondant pas à la commande effectuée. La demande de remboursement doit s'effectuer en contactant le Veneur par email ou par lettre simple. Le Vendeur rappelle que le consommateur : - dispose d'un délai de 2 ans à compter de la délivrance du bien pour agir auprès du Vendeur - qu'il peut choisir entre le remplacement et la réparation du bien sous réserve des conditions prévues par les dispositions susmentionnées. qu'il est dispensé d'apporter la preuve l'existence du défaut de conformité du bien durant les six mois suivant la délivrance du bien. - que, sauf biens d'occasion, ce délai sera porté à 24 mois à compter du 18 mars 2016 - que le consommateur peut également faire valoir la garantie contre les vices cachés de la chose vendue au sens de l'article 1641 du code civil et, dans cette hypothèse, il peut choisir entre la résolution de la vente ou une réduction du prix de vente (dispositions des articles 1644 du Code Civil).

ARTIKEL 12 - TERUGVORDERINGEN

In dit geval kan de afnemer een verklaring indienen door contact op te nemen met de organisatie via e-mail of een eenvoudige brief.

ARTIKEL 13 - INTELLECTUELE EIGENDOMSRECHTEN

Les marques, noms de domaines, produits, logiciels, images, vidéos, textes ou plus généralement toute information objet de droits de propriété intellectuelle sont et restent la propriété exclusive du vendeur. Aucune cession de droits de propriété intellectuelle n'est réalisée au travers des présentes CGV. Toute reproduction totale ou partielle, modification ou utilisation de ces biens pour quelque motif que ce soit est strictement interdite.

ARTIKEL 14 - OVERMACHT

L'exécution des obligations du vendeur au terme des présentes est suspendue en cas de survenance d'un cas fortuit ou de force majeure qui en empêcherait l'exécution. De verkoper waarschuwt de klant zo snel mogelijk als een dergelijke gebeurtenis zich voordoet.

ARTIKEL 15 - NIETIGVERKLARING EN WIJZIGING VAN DE OVEREENKOMST

Indien een van de bepalingen van dit contract nietig zou worden verklaard, zou dit niet leiden tot nietigheid van de overige bepalingen die tussen de partijen van kracht blijven. Toute modification contractuelle n'est valable que après un accord écrit et signé des parties.

ARTIKEL 16 - BESCHERMING VAN PERSOONSGEGEVENS

Conform het Europese reglement inzake de bescherming van persoonsgegevens, beschikt u over het recht van ondervraging, toegang, wijziging, verzet en rechtzetting met betrekking tot de persoonsgegevens die u betreffen. En adhérant à ces conditions générales de vente, vous consentez à ce que nous collections et utilisons ces données pour l'exécution du présent contrat.

ARTIKEL 17 - TOEPASSELIJK RECHT

Toutes les clauses figurant dans les présentes conditions générales de vente, ainsi que toutes les opérations d'achat et de vente qui y sont visées, seront soumises au droit français.