DEFINIZIONE DELLE PARTI
Entre la Société EURL RDescamps,
71 rue de chorette, , Maulde
au Capital Social de 1500€,
immatriculée au Registre du Commerce et des Sociétés de Maulde,
sous le numéro SIRET 892 838 707 00016,
représentée par Robin Descamps
en qualité de Gérant,
dûment habilité aux fins des présentes.
La società può essere contattata via e-mail cliccando sul modulo di contatto accessibile dalla pagina di accesso al sito.
Ci-après le " Vendeur " ou la " Société ".
Da una parte,
Et la personne physique ou morale procédant à l'achat de produits ou services de la société,
Ci-après, " l'Acheteur ", ou " le Client "
Dall'altra,
PREAMBOLO
Il Venditore è un fornitore di prodotti e servizi di attrezzature da tiro con l'arco a cavallo commercializzati attraverso il suo sito Internet (https://archerie-cheval-arc.fr). La lista e la descrizione dei prodotti e dei servizi proposti dalla Società possono essere consultati sul sito citato e sulle sue pagine di vendita.
ARTICOLO 1 - OGGETTO
Le presenti Condizioni Generali di Vendita definiscono i diritti e gli obblighi delle parti nell'ambito della vendita in rete dei Prodotti e dei Servizi proposti dal Venditore.
ARTICOLO 2 - DISPOSIZIONI GENERALI
Le presenti Condizioni Generali di Vendita (CGV) si applicano a tutte le vendite di prodotti o servizi effettuate attraverso il sito Internet della Società e sono parte integrante del Contratto tra l'acquirente e il venditore. Il Venditore si riserva la possibilità di modificare i dati riportati, in qualsiasi momento, attraverso la pubblicazione di una nuova versione sul proprio sito Internet. Le CGV applicabili sono quelle in vigore alla data del pagamento (o del primo pagamento in caso di pagamenti multipli) della commessa. Le CGV sono consultabili sul sito Internet della Società all'indirizzo seguente: https://archerie-cheval-arc.fr/legale. La Società assicura inoltre che la sua accettazione è chiara e senza riserve al momento dell'acquisto. Il Cliente dichiara di aver preso conoscenza dell'insieme delle presenti Condizioni Generali di Vendita, nonché delle Condizioni Particolari di Vendita relative a un prodotto o a un servizio, e di accettarle senza restrizioni né riserve. Il Cliente riconosce di aver ricevuto consigli e informazioni necessarie per garantire l'adeguatezza dell'offerta alle sue esigenze. Il Cliente dichiara di essere in grado di contrattare legalmente secondo le leggi francesi o di rappresentare validamente la persona fisica o morale per cui si impegna. Salvo prova contraria, le informazioni registrate dalla Società costituiscono la prova dell'insieme delle transazioni.
ARTICOLO 3 - PREMIO
I prezzi dei prodotti venduti attraverso i siti Internet sono indicati in euro al netto delle tasse e determinati in modo preciso nelle pagine descrittive dei prodotti. Sono inoltre indicate in euro tutte le tasse comprese (TVA + altre tasse eventuali) sulla pagina di acquisto dei prodotti, e al netto delle spese di spedizione. Per tutti i prodotti spediti al di fuori dell'Unione Europea e/o del DOM-TOM, il prezzo è calcolato al netto delle imposte in modo automatico sulla fattura. Des droits de douane ou autres taxes locales ou droits d'importation ou taxes d'état sont susceptibles d'être exigibles dans certains cas. I diritti e le somme non si riferiscono al rapporto del venditore. Essi sono a carico dell'acquirente e sono relativi alla sua responsabilità (dichiarazioni, pagamento alle autorità competenti, ecc.). Il Venditore invita a questo titolo l'acquirente a informarsi su questi aspetti presso le autorità locali corrispondenti. La Società si riserva la possibilità di modificare i propri prezzi in qualsiasi momento per il futuro. Le spese di telecomunicazione necessarie per l'accesso ai siti Internet della Società sono a carico del Cliente. Anche le spese di spedizione sono a carico del Cliente.
ARTICOLO 4 - CONCLUSIONE DEL CONTRATTO IN LINEA
Il Cliente deve seguire una serie di fasi specifiche per ogni Prodotto o Servizio offerto in vendita dal Venditore per poter realizzare i propri ordini. Tuttavia, le fasi descritte qui di seguito sono sistematiche: - Informazioni sulle caratteristiche essenziali del prodotto; - Scelta del prodotto, in base alle sue opzioni e all'indicazione dei dati essenziali del cliente (identificazione, indirizzo...); - Accettazione delle presenti Condizioni generali di vendita. - Verifica degli elementi del comando e, nel caso, correzione degli errori. - Seguimento delle istruzioni per il pagamento e pagamento dei prodotti. - Spedizione dei prodotti. Il Cliente riceve inoltre una conferma tramite corriere elettronico dell'avvenuto pagamento della commessa, nonché un'accusa di ricezione della commessa che la conferma. Riceve un esemplare .pdf delle presenti condizioni generali di vendita. Per i prodotti spediti, la spedizione avverrà all'indirizzo indicato dal Cliente. Ai fini di una buona realizzazione della commessa, il Cliente si impegna a fornire i propri elementi di identificazione vettoriale. Il Venditore si riserva la possibilità di rifiutare la richiesta, ad esempio per qualsiasi richiesta anormale, effettuata in modo scorretto o per qualsiasi motivo illecito.
ARTICOLO 5 - PRODOTTI E SERVIZI
Le caratteristiche essenziali dei prodotti, dei servizi e dei relativi prezzi sono messe a disposizione dell'acquirente sui siti Internet della società. Il cliente dichiara di aver ricevuto un dettaglio delle spese di spedizione e delle modalità di pagamento, spedizione ed esecuzione del contratto. Il Venditore si impegna a onorare la richiesta del Cliente nei limiti delle scorte disponibili. In caso di inadempienza, il Fornitore informa il Cliente. Le informazioni contrattuali sono presentate in dettaglio e in lingua francese. Conformemente alla legge francese, esse sono oggetto di un riassunto e di una conferma durante la convalida del contratto. Le parti sono consapevoli che le illustrazioni o le foto dei prodotti offerti alla vendita non hanno valore contrattuale. La durata della validità dell'offerta dei prodotti e dei loro prezzi è indicata nelle pagine di vendita dei prodotti, così come la durata minima dei contratti proposti quando questi riguardano una fornitura continua o periodica di prodotti o servizi. A meno di condizioni particolari, i diritti concessi al titolo dei contratti proposti spettano esclusivamente alla persona fisica firmataria del contratto (o alla persona titolare dell'indirizzo e-mail comunicato). Conformemente alle disposizioni di legge in materia di conformità e di vizi, il Venditore rimborsa o scambia i prodotti difettosi o non corrispondenti alla richiesta. Il rimborso può essere richiesto contattando il Venditore via e-mail o lettera semplice.
ARTICOLO 6 - CLAUSOLA DI RISERVA DI PROPRIETÀ
I prodotti sono di proprietà della Società fino al completo pagamento del prezzo.
ARTICOLO 7 - MODALITÀ DI SPEDIZIONE
I prodotti vengono spediti all'indirizzo di spedizione indicato al momento dell'ordine e al termine indicato. Il termine non tiene conto del termine di preparazione della spedizione. Quando il Cliente commissiona più prodotti nello stesso momento, questi possono avere diversi tempi di consegna secondo modalità diverse. Il Venditore mette a disposizione un punto di contatto telefonico (costo di una comunicazione locale a partire da un posto fisso) indicato nell'e-mail di conferma dell'ordine al fine di assicurare il seguito dell'ordine. Il Venditore precisa che, nel momento in cui il Cliente si impossessa fisiologicamente dei prodotti, i rischi di perdita o di deterioramento dei prodotti sono trasferiti a lui.
ARTICOLO 8 - DISPONIBILITÀ E PRESENTAZIONE
Le ordinazioni saranno trattate nei limiti delle nostre scorte disponibili o in base alle scorte disponibili presso i nostri fornitori.
ARTICOLO 9 - PAIMENT
Il pagamento è esigibile immediatamente alla consegna, anche per i prodotti in vendita. Il Cliente può effettuare il pagamento tramite carta di credito o carta bancaria. Il pagamento sicuro per via telematica tramite carta bancaria viene effettuato dal nostro prestatore di servizi di pagamento. Le informazioni trasmesse sono soggette alle regole dell'arte e non possono essere considerate nel corso del trasporto su rete. Una volta effettuato il pagamento da parte del Cliente, la transazione viene immediatamente addebitata dopo la verifica delle informazioni. Conformemente alle disposizioni del Codice Monetario e Finanziario, l'impegno a pagare per carta è irrevocabile. Nel comunicare le proprie informazioni bancarie durante la vendita, il Cliente autorizza il Venditore a pagare la propria carta al prezzo indicato. Il Cliente conferma di essere il legittimo titolare della carta da ritirare e di essere legittimamente in diritto di farne uso. In caso di errore, o di impossibilità di scaricare la carta, la Vendita è immediatamente risolta di pieno diritto e la commissione annullata.
ARTICOLO 10 - RITRATTAZIONE DELAI DE
Conformemente all'articolo L. 121-20 del Code de la consommation, "le consommateur dispose d'un délai de quatorze jours francs pour exercer son droit de rétractation sans avoir à justifier de motifs ni à payer de pénalités, à l'exception, le cas échéant, des frais de retour". "Le délai mentionné à l'alinéa précédent court à compter de la réception pour les biens ou de l'acceptation de l'offre pour les prestations de services ". Il diritto di recesso può essere esercitato contattando la Società via e-mail o telefono. In caso di esercizio del diritto di recesso entro il termine indicato, solo il prezzo dei prodotti acquistati e le spese di spedizione saranno rimborsati, mentre le spese di restituzione resteranno a carico del Cliente. Le restituzioni dei prodotti devono essere effettuate nel loro stato d'origine e complete (imballo, accessori, avviso...) in modo da poter essere ricommercializzate allo stato originario; esse devono, se possibile, essere accompagnate da una copia del documento giustificativo dell'acquisto.
ARTICOLO 11 - GARANZIE
Conformemente alla legge, il venditore assume due garanzie: di conformità e relativa ai vizi dei prodotti. Il Venditore rimborsa all'acquirente o scambia i prodotti apparentemente non perfetti o non corrispondenti alla richiesta effettuata. La richiesta di rimborso deve essere effettuata contattando il Venditore via e-mail o lettera semplice. Le Vendeur rappelle que le consommateur : - dispose d'un délai de 2 ans à compter de la délivrance du bien pour agir àuprès du Vendeur - qu'il peut choisir entre le remplacement et la réparation du bien sous réserve des conditions prévues par les dispositions susmentionnées. che il cliente è dispensato dall'apportare la prova dell'esistenza di un difetto di conformità del bene durante i sei mesi successivi alla consegna del bene. - che, sauf biens d'occasion, ce délai sera porté à 24 mois à compter du 18 mars 2016 - que le consommateur peut également faire valoir la garantie contre les vices cachés de la chose vendue au sens de l'article 1641 du code civil et, dans cette hypothèse, il peut choisir entre la résolution de la vente ou une réduction du prix de vente (dispositions des articles 1644 du Code Civil).
ARTICOLO 12 - RECLAMI
In ogni caso, l'acquirente può presentare qualsiasi reclamo contattando la società via e-mail o lettera semplice.
ARTICOLO 13 - DIRITTI DI PROPRIETÀ INTELLETTUALE
I marchi, i nomi di dominio, i prodotti, i prodotti logici, le immagini, i video, i testi o più in generale tutte le informazioni oggetto di diritti di proprietà intellettuale sono e restano di proprietà esclusiva del venditore. Nessuna cessione di diritti di proprietà intellettuale viene effettuata attraverso le presenti CGV. La riproduzione totale o parziale, la modifica o l'utilizzo di questi beni per quel determinato motivo sono rigorosamente vietati.
ARTICOLO 14 - FORZA MAGGIORE
L'esecuzione degli obblighi del venditore al termine delle presenti condizioni è sospesa in caso di sopravvenienza di un caso fortuito o di forza maggiore che ne impedisca l'esecuzione. Il venditore avvisa il cliente del verificarsi di un evento simile non appena possibile.
ARTICOLO 15 - NULLITÀ E MODIFICA DEL CONTRATTO
Se una delle clausole del presente contratto è stata annullata, tale nullità non comporta la nullità delle altre clausole che sono in vigore tra le parti. Ogni modifica contrattuale è valida solo dopo un accordo scritto e firmato dalle parti.
ARTICOLO 16 - RGPD E PROTEZIONE DELLE DONNE PERSONALI
Conformemente al regolamento europeo in materia di protezione dei dati personali, disponete dei diritti di interrogazione, accesso, modifica, opposizione e rettifica sui dati personali che vi riguardano. Aderendo a queste condizioni generali di vendita, acconsentite a che noi raccogliamo e utilizziamo questi dati per l'esecuzione del presente contratto.
ARTICOLO 17 - DIRITTO APPLICABILE
Tutte le clausole contenute nelle presenti condizioni generali di vendita, nonché tutte le operazioni di acquisto e vendita che vengono visualizzate, sono soggette al diritto francese.
